(音響信号1声)・・・After Prepare
「まだスタートしていない全てのレースは延期される。予告信号はこの信号の降下後1分で発せられる。」(AP旗の降下と共に、音響信号1声を発しなければならない。+数字旗
「まだスタートしていない全てのレースは、1時間後、2時間後等延期される。」+
「まだスタートしていない全てのレースは、後日に延期される。」+
「まだスタートしていない全てのレースは延期される。この後の信号は陸上で発せられる。」
・・・Change Course
回航マークまたはその近くでこの信号を揚げたとき、「このマークを回航後、次のマークへのコースは変更されている。」
![]()
この信号を準備信号前、或いはこれと同時に揚げたとき、「このスタートでは規則30.1が適用される。」
この信号を、スタート信号の1分前に長音1声と共に降下したとき、「規則30.1に基づく1分間規定が適用される。」
・・・Let's Together
- この信号を陸上で揚げたとき、「競技者に対する通告が公式掲示板に掲示されている。」
- 海上で揚げたとき、「声の届く範囲に来い。」或いは「我について来い。」
・・・Mark
この信号をブイ、船舶その他に揚げたとき、「マークの代わりに、この信号を揚げたものを回航又は通過せよ、これがマークにとって代わる。」
・・・No Race
「全てのレースは中止された。この後の信号はスタート・エリアにおいて発せられる。」この信号は次の信号の1分後に降下される。(音響信号1声がN旗の降下と同時に発せられる。)+
![]()
「全てのレースは中止された。この後の信号は陸上で発せられる。」
・・・Short Course
- スタート・ラインで予告信号前、或いは予告信号と同時に揚げたとき、「帆走指示書に指示された短縮コースを帆走せよ。」
- フィニッシュ・ラインで揚げたとき、
- 「先頭艇が完了しようとしているラウンドを以って終わりとし、定められたフィニッシュ・ラインで、レースをフィニッシュせよ。」或いは、
- 「帆走指示書に定められた通りに、レースをフィニッシュせよ。」
- 回航マークで揚げたとき、「その回航マークとコミッティー・ボートとの間をフィニッシュせよ。」
![]()
スタート信号が発せられた直後に、音響信号1声と共に、この信号を揚げたとき、「1艇又は2艇以上のヨットが規則29.2によりリコールされた。」
![]()
「規則40の要件を満たしたライフジャケットを着用せよ。」
![]()
「そのクラスは前提リコールとされ、新しいスタートが行われる。準備信号(規則26の方式が用いられている場合はそのクラスの信号を含む)はこの信号の降下1分後に発せられる。」(第1代表旗の降下と共に音響信号1声を発しなければならない。)
☆ 音響信号について特記がない場合、音響信号1声と共に掲揚・降下する。
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
第1代表旗
第2代表旗
第3代表旗
![]()
最終更新日: 2008年3月 6日(木) 22:17 JST; 2,462 閲覧件数